- Заверенный перевод
- на Ямайке
Заверенный перевод на Ямайке
Выполним на Ямайке заверенный перевод паспорта, диплома, свидетельства, доверенности и других документов с любых иностранных языков на любой другой язык для подачи в органы власти
Смотрите также: Апостиль | Консульская легализация | Нострификация | Истребование
Как заверяют переводы на Ямайке?
В разных странах переводы документов заверяют по-разному:
- где-то переводит любой переводчик, а заверяет нотариус;
- где-то сертифицированные переводчики (подтвердили знание языка) и нотариус;
- где-то переводят и заверяют присяжные (судебные) переводчики, давшие присягу.
Иностранные документы на Ямайке необходимо переводить на государственный язык в любом бюро переводов или у частного переводчика с последующим заверением подписи переводчика у местного нотариуса.
С каких языков переводим?
Мы переводим с любых из 73 языков, имеющих статус государственных:
Абхазский Азербайджанский Албанский Амхарский Английский Арабский Армянский Белорусский Бенгальский Бирманский Болгарский Боснийский Венгерский Вьетнамский Греческий Грузинский Датский Иврит Идиш Индонезийский Ирландский Исландский Испанский Итальянский Казахский Каталанский Киргизский Китайский Корейский Курдский Кхмерский Лаосский Латинский Латышский Литовский Люксембургский Македонский Малайский Мальдивский Молдавский Монгольский Немецкий Нидерландский Норвежский Осетинский Персидский Польский Португальский Пушту Румынский Русский Сербский Словацкий Словенский Сомали Суахили Таджикский Тайский Турецкий Туркменский Узбекский Украинский Урду Фарерский Филиппинский Финский Французский Хинди Хорватский Черногорский Чешский Шведский Эстонский Японский
— официальные языки Ямайки
Бюро переводов на Ямайке
Открыть полный список бюро переводов на Ямайке...
Какие документы переводим?
Вы можете заказать перевод совершенно любых документов:
- паспорт
- удостоверение личности
- водительское удостоверение
- свидетельство о рождении
- свидетельство о браке
- свидетельство о разводе
- свидетельство о смерти
- диплом
- аттестат
- военный билет
- трудовая книжка
- адресный листок убытия
- лист о временной нетрудоспособности
- справка о несудимости
- доверенность
- печати и штампы
- заявление
- апостиль
- нотариальная надпись
- и любые другие...
Документы каких стран переводим?
За многие годы мы столкнулись с переводом документов из любой точки мира:
Абхазия Австралия Австрия Азад-Кашмир Азербайджан Албания Алжир Ангола Аргентина Армения Афганистан Багамы Бангладеш Барбадос Бахрейн Белиз Белоруссия Бельгия Бенин Болгария Боливия Босния и Герцеговина Ботсвана Бразилия Бруней Буркина-Фасо Бурунди Бутан Вануату Великобритания Венгрия Венесуэла Виргинские острова США Восточный Тимор Вьетнам Габон Гаити Гайана Гамбия Гана Гваделупа Гватемала Гвиана Гвинея Гвинея Экваториальная Гвинея-Бисау Германия Гондурас Гонконг Гренада Греция Грузия Дания Джибути Доминикана Египет Замбия Зимбабве Израиль Индия Индонезия Иордания Ирак Иран Ирландия Исландия Испания Италия Йемен Кабо-Верде Казахстан Камбоджа Камерун Канада Катар Кения Кипр Кирибати Китай КНДР Колумбия Коморские острова Конго ДР Конго Республика Корея Косово Коста-Рика Кот-д’Ивуар Куба Кувейт Кыргызстан Лаос Латвия Лесото Либерия Ливан Ливия Литва Люксембург Маврикий Мавритания Мадагаскар Майотта Макао Малави Малайзия Мали Мальдивы Мальта Марокко Мартиника Мексика Микронезия Мозамбик Молдавия Монголия Мьянма Намибия Непал Нигер Нигерия Нидерланды Никарагуа Новая Зеландия Новая Каледония Норвегия Норфолк ОАЭ Оман Пакистан Палестина Панама Папуа Парагвай Перу Польша Португалия Приднестровье Пуэрто-Рико Реюньон Россия Руанда Румыния САДР Сальвадор Самоа Сан-Томе и Принсипи Саудовская Аравия Северная Македония Северный Кипр Сенегал Сент-Винсент и Гренадины Сент-Люсия Сербия Сингапур Сирия Словакия Словения Соломоновы острова Сомали Судан Суринам США Сьерра-Леоне Таджикистан Таиланд Тайвань Танзания Того Тонга Тринидад и Тобаго Тунис Туркмения Турция Уганда Узбекистан Украина Уругвай Фиджи Филиппины Финляндия Франция Французская Полинезия Хорватия ЦАР Чад Черногория Чехия Чили Швейцария Швеция Шотландия Шри-Ланка Эквадор Эритрея Эсватини Эстония Эфиопия ЮАР Южный Судан Ямайка ЯпонияПеревод имен и названий
Имена людей и организаций, названия стран, регионов, городов и улиц могут переводиться по-разному. Вернее, они даже не переводятся, а по-разному передаются на другой язык.
- Наталия или Наталья? Alexandr или Aleksander? Накиф кызы или Накифовна?
- Молдова или Молдавия? Беларусь или Белоруссия? Кыргызстан или Киргизия?
- Кишинэу или Кишинев? Семей или Семипалатинск? Оскемен или Усть-Каменогорск? Алматы или Алма-Ата?
- Примеры можно приводить бесконечно, и все варианты — верны.
Как имя написано в заграничном паспорте или на банковской карте? А как было в предыдущих переводах? Сообщите менеджеру.
Переводим в документах каждый штампик и печать
Смотреть всю коллекцию штампов...
Отзывы наших клиентов о нотариальном переводе
— Даша Дашина (Мисько Дарья Алексеевна):
«обращаюсь не первый раз, перевод делают быстро и качественно, спасибо Анастасии!очень удобно что можно сразу нотариально заверенный перевод получить»
29 мая 2026 г. Открыть источник
— Чеботарь Евгения Викторовна:
«Делали нотариально заверенные переводы иностранных документов, сделали быстро и качественно,приятный персонал,если возникнет необходимость,то обязательно обратимся именно сюда»
22 апреля 2026 г. Открыть источник
— Alex Spiridonov:
«Сделан нотариально заверенный перевод с Сербского - быстро и четко. Все в соответствии с договорённостям. Полностью дистанционное взаимодействие, оригиналы отправляют письмом. Отличная работа!»
15 апреля 2026 г. Открыть источник








